Научный форум востоковедов, посвященный Валентину Рассадину, собрал «под крышей» КалмГУ более ста ученых из 14 стран и городов России

 

В понедельник в Калмыцком государственном университете им. Б.Б. Городовикова стартовал III Международный научный форум «Сетевое востоковедение: взаимодействие монгольских и тюркских этносов во времени и в пространстве», посвященный 80-летию со дня рождения академика РАЕН Валентина Рассадина. В Калмыкию приехало более 100 востоковедов из Монголии, Китая, Германии, Финляндии, Венгрии, Турции, Польши, Японии, Южной Кореи, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана, Эстонии, многих городов России. Открытие форума состоялось в научной библиотеке КалмГУ, где ректор калмыцкого вуза Бадма Салаев подробно рассказал гостям о научно-исследовательской деятельности университета по вопросам российской и международной научной кооперации.

«В 2017 году университет приступил к реализации внутривузовской инициативы «Интеграция как форма решения актуальных проблем современного востоковедения», - отметил Б. Салаев. - В основе идеи – создание временных научных коллективов с привлечением ведущих ученых РАН, вузов России и зарубежья для решения задач в рамках приоритетных направлений развития научной деятельности. Эта инициатива позволила сгруппировать вокруг университета ведущие центры развития ориенталистики России и зарубежья».

Вчера работа форума продолжилась сразу на трех площадках. На базе КалмГУ расположились дискуссионные площадки «Монгольские и тюркские языки в современном мире», «Фольклор и обряды в современных записях: традиции и реалии нового времени», «История, археология и этнография монгольских и тюркских народов». В актовом зале Калмыцкой этнокультурной гимназии им. Зая-Пандиты состоялся круглый стол на тему «Актуальные проблемы функционирования письменностей малочисленных народов» и хакатон (форум разработчиков, во время которого специалисты из разных областей разработки программного обеспечения сообща решают какую-либо проблему на время) «Создаем игры для детей по тофаларскому языку».

Очень интересной площадкой, по мнению участников форума, оказался хакатон. Модератором выступила директор международного центра по профессиональному развитию «ITC PROFESSIONAL DEVELOPMENT» (Таллин, Эстония), главный эксперт по игротехнологиям Светлана Шершун. Доктор филологических наук, профессор КалмГУ Светлана Трофимова отметила, что выбор на тофаларский язык пал не случайно: «Он более разработан, нежели сойотский. На тофаларском языке Валентином Ивановичем было написано много учебников и пособий для школьников, а в 2016 году в Москве был издан большой академический тофаларско-русский словарь, который содержит более 16000 слов». Площадки, на которых ученые делились опытом исследования языков и путями их сохранения, только на первый взгляд казались интересными исключительно непосредственным участникам процесса. Как обычный слушатель признаюсь, я таки не смог уловить всю целостность мыслей ученых, но чем дольше слушал, тем интереснее мне было наблюдать за дискуссией специалистов, которые понимают друг друга, опираются на самые современные исследования в этой научной области.

Затем в зале заседаний правительства РК состоялось пленарное заседание, в котором помимо ученых участие также приняли премьер РК Юрий Зайцев, Председатель Народного Хурала РК Анатолий Козачко. Итогом заседания стало подписание соглашения о создании международного научного коллектива в направлении «Сетевое востоковедение: исследование тюрко-монгольских цивилизационных контактов». Подробности – в следующем номере.

Игорь МАНДЖИЕВ

 

 «КС»-досье:

Валентин Иванович Рассадин (1939 - 2017) - один из крупнейших в мире специалистов в области сравнительно-исторического монгольского и тюркско-монгольского языкознания, известный исследователь малочисленных тюркских языков и их диалектов Саяно-Алтайского региона России и Монголии. Известен как создатель письменности и автор букварей и школьных пособий для тофаларского и сойотского языков. Получил международное признание как специалист по диалектам и говорам бурятского языка, истории монгольских языков и их исторических связей с тюркскими языками.

Подготовил высококвалифицированных специалистов – монголоведов и тюркологов, 47 кандидатов и 6 докторов наук. Автор свыше 350 научных трудов. Супруга Валентина Ивановича - профессор КалмГУ Светлана Трофимова всегда поддерживала его не только в жизни, но и в научной деятельности.

Комментарии:

Баир БАЛДАНОВ, руководитель республиканского центра по развитию бурятского языка Министерства образования и науки Республики Бурятия:

- Для жителей Бурятии этот форум имеет огромное значение. Мы не могли не приехать. Безусловно, проблемы сохранения и развития языков коренных народов России на сегодняшнем этапе имеют огромное значение. В нашей республике ведется большая работа как в органах государственной власти, так и общественностью. Наши активисты занимаются сохранением бурятского языка. Я очень рад оказаться в Калмыкии, поскольку наши языки родственные и имеют одну основу – монгольскую группу языков. Мне интересно пообщаться не только с учеными. Я хотел бы изучить опыт республиканского центра по развитию калмыцкого языка. Вижу, что у вас проводится большая работа в этом направлении, а Калмыцкому государственному университету только уважение. Большое спасибо языковедческому сообществу Калмыкии, которое занимается не только своим языком, но и другими.

Ханиса АЛИШИНА, доктор филологических наук, профессор Тюменского государственного университета:

- Чтобы ни делал Валентин Иванович, все это можно назвать научным и гражданским подвигом. Он установил письменность и помог сохранить сойотский и тофаларский языки. Он уже в семь лет освоил татарский язык, и я думаю, что знание этого языка помогло ему в дальнейшем познать многие тюркские языки, потому что они близки между собой. Где бы он ни находился, он сам изучал языки, а все его труды основаны на собственных полевых записях. Это величайший ученый нашего времени. Нет ничего удивительного в том, что на нашем форуме звучат доклады больших ученых из многих стран и городов России.

Элизабетта РАГАНИН, профессор Свободного университета Берлина, Университета Ка-Фоскари (Венеция):

- Я приехала в Калмыкию уже во второй раз. Впервые я приехала сюда с мужем 10 лет назад на день рождения профессора Валентина Рассадина, которого я очень люблю и от которого я многому научилась. Сейчас я продолжаю его исследования в Монголии. Для меня очень важно находиться здесь. Изучение языков очень важно для понимания культуры и людей, которые говорят на этом языке. Лингвистика в чем-то похожа на математику, она помогает тебе думать, а не просто заучивать что-то неизвестное.

Йоханес РЕКЕЛЬ,

профессор Геттингенского 

университета им. Георга-Августа:

- Сейчас мы находимся на границе Европы и Азии, в Калмыкии я уже во второй раз. В университете, где я работаю, есть центр по изучению малых народов монгольских и тюркских групп. Подобные конференции очень важны для сохранения языков и культур малых народов Центральной Азии. Очень важным является сохранение калмыцкого языка и культуры вашего народа. Калмыцкий государственный университет меня впечатлил. Он часто проводит научные конференции. В нем также работают очень хорошие преподаватели, которые изучают не только калмыцкий язык и культуру, но и других народов Центральной Азии. В прошлом году на базе Геттингенского университета была проведена конференция, посвященная изучению ойратской письменности, и мы были рады приветствовать ученых калмыцкого университета. Моими личными планами является популяризация и знакомство калмыцкого языка и культуры в Германии, потому что немцы почти ничего не знают о калмыках и вашем языке. Я хочу написать учебник по калмыцкому языку и культуре.

Записал Игорь МАНДЖИЕВ